Search results: Found 3

Listing 1 - 3 of 3
Sort by
Zwischen Intertextualität und Interpretation : Friedrich Schillers dramaturgische Arbeiten 1796 - 1805

Author:
ISBN: 9782821874268 Language: German
Publisher: KIT Scientific Publishing
Added to DOAB on : 2019-12-06 13:15:38
License: OpenEdition Licence for Books

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

Die vorliegende Arbeit beleuchtet vor dem Hintergrund verschiedener intertextualitätstheoretischer Modelle erstmals nach Albert Köster Schillers sämtliche dramaturgische Arbeiten zwischen 1796 und 1805. Damit rückt ein - relativ gesehen - weniger bekannter Teil seines Werkes in den Blickpunkt. All diese Arbeiten entstanden zunächst für das Weimarer Hoftheater, entfalteten ihre Wirkung jedoch auch auf den anderen bedeutenden deutschsprachigen Bühnen seiner Zeit. Schiller bearbeitet Werke von Goethe, Shakespeare, Lessing, Gozzi, Picard sowie Racine und ermöglicht dabei Einblicke in seine Theaterwerkstatt, die zum Teil überraschend und im Hinblick zum Beispiel auf seine eigenen Dramen von einigem Interesse sind.

Fiesco's Conspiracy at Genoa

Authors: --- ---
Book Series: Open Book Classics ISSN: 2054216X 20542178 ISBN: 9781783740437 9781783740444 Year: Pages: 150 DOI: 10.11647/OBP.0058 Language: English
Publisher: Open Book Publishers
Subject: Languages and Literatures
Added to DOAB on : 2015-06-10 13:31:46
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

Within two years of the success of his first play Die Räuber on the German stage in 1781, Schiller wrote a drama based on a rebellion in sixteenth century Italy, its title: The Conspiracy of Fiesco at Genoa. A Republican Tragedy. At the head of the conspiracy stood Gian Luigi de’ Fieschi (1524-1547), Schiller’s Count Fiesco, a clever, courageous and charismatic figure, an epicurean and unhesitant egoist, politically ambitious, but unsure of his aims and principles. He is one of Schiller’s mysterious, protean characters who secures both our admiration and disgust. With Fiesco as tragic hero Schiller examines the complex entanglement of morality and politics in his own times that was to preoccupy him throughout his career.The play was a moderate success when performed in Mannheim in 1784; it was more popular in Berlin where, during Schiller’s lifetime, it was performed many times in a version by Carl Plümicke, which however radically altered the play’s meaning. There have been some noteworthy productions on the German stage and television, even if it has remained somewhat in the shadow of Schiller’ other works. In the English-speaking world it is all but unknown and very seldom performed. This translation aims to remedy that oversight.

Keywords

Friedrich Schiller --- drama --- Fiesco --- conspiracy --- Genoa --- play --- translation

Love and Intrigue

ISBN: 9781783747405 /9781783747405 Year: Pages: 128 DOI: 10.11647/OBP.0175 Language: English
Publisher: Open Book Publishers
Subject: Performing Arts --- Languages and Literatures
Added to DOAB on : 2019-06-04 11:21:02
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

"Schiller’s play Kabale und Liebe, usually translated into English as Love and Intrigue, represents the disastrous consequences that follow when social constraint, youthful passion, and ruthless scheming collide in a narrow setting. Written between 1782 and 1784, the play bears the marks of life at the court of the despotic Duke of Württemberg, from which Schiller had just fled, and of a fraught liaison he entered shortly after his flight. It tells the tale of a love affair that crosses the boundaries of class, between a fiery and rebellious young nobleman and the beautiful and dutiful daughter of a musician. Their affair becomes entangled in the competing purposes of malign and not-so-malign figures present at an obscure and sordid princely court somewhere in Germany. It all leads to a climactic murder–suicide. Love and Intrigue, the third of Schiller’s canonical plays (after The Robbers and Fiesco’s Conspiracy at Genoa), belongs to the genre of domestic tragedy, with a small cast and an action indoors. It takes place as the highly conventional world of the late eighteenth century stands poised to erupt, and these tensions pervade its setting and emerge in its action. This lively play brims with comedy and tragedy expressed in a colorful, highly colloquial, sometimes scandalous prose well captured in Flora Kimmich’s skilled and informed translation. An authoritative essay by Roger Paulin introduces the reader to the play. As with all books in the Open Book Classics series, this translation is supported by an introduction and notes that situate an old text in its period and help both the student and the general reader read it with ease and with pleasure."

Listing 1 - 3 of 3
Sort by
Narrow your search