Search results:
Found 3
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|
Choose an application
This publication is one of the results of a conference organised in Lisbon in 2011 on the theme of African borders and their relationships with migration and mobility. The selected papers are a sample of the diverse perspectives on the general theme presented at the meeting. The African Borderlands Research Network (ABORNE) promoted this event, allowing a substantial number of its members to exchange results of ongoing and long-term research. The Fundação para a Ciência e a Tecnologia (Portug...
Choose an application
Shortlisted for the Phi Beta Kappa Society’s Christian Gauss Award. The poet Langston Hughes was a tireless world traveler and a prolific writer, translator, and editor. Translations of his own writings traveled even more widely than he did, earning him adulation throughout Europe, Asia, and especially the Americas. This study contends that, for writers who are part of the African diaspora, translation is more than just a literary practice: it is a fact of life and a way of thinking. “Kutzinski has given us one of the very best analyses and evaluations of Hughes's seminal texts. We observe him at work translating, but we also see his works being translated. Kutzinski, a preeminent polylingual comparativist who knows the literatures of the African diaspora as well as anyone, brings a keen understanding of both race and ethnicity to her overarching discussion. She has written an exemplary work, which will be widely influential."—John Lowe, Louisiana State University
Literature --- african american studies --- poetic translation
Choose an application
Ruth Finneganâ s Oral Literature in Africa was first published in 1970, and since then has been widely praised as one of the most important books in its field. Based on years of fieldwork, the study traces the history of storytelling across the continent of Africa. This revised edition makes Finneganâ s ground-breaking research available to the next generation of scholars. It includes a new introduction, additional images and an updated bibliography, as well as its original chapters on poetry, prose, "drum language" and drama, and an overview of the social, linguistic and historical background of oral literature in Africa. Oral Literature in Africa has been accessed by hundreds of readers in over 60 different countries, including Ethiopia, Kenya, Rwanda and numerous other African countries. The digital editions of this book are free to download thanks to the generous support of interested readers and organisations, who made donations using the crowd-funding website Unglue.it. Oral Literature in Africa is part of our World Oral Literature Series in conjunction with the World Oral Literature Project.
unglue.it --- storytelling --- african culture --- orality --- limba --- sierra leone --- oral literature
Listing 1 - 3 of 3 |
Sort by
|